top of page

STORE POLICIES

Ritiro attrezzatura in negozio
Pick up equipment in store
Ausrüstung im Laden abholen

Il ritiro dell'attrezzatura da voi prenotata on line o telefonicamente può essere fatto solo dopo le ore 16.00 del giorno precedente l'inzio del periodo di noleggio, non prima.

 

The collection of the equipment you booked online or by telephone can only be done after 4.00 pm on the day before the start of the rental period, not before.

 

Die Abholung der online oder telefonisch gebuchten Ausrüstung kann erst nach 16:00 Uhr am Tag vor Mietbeginn erfolgen, nicht vorher.

Rimborso quota pagata per il noleggio
Refund of the amount paid for the rental
Rückerstattung des für die Miete gezahlten Betrags

La quota pagata per il noleggio può essere rimborsata esclusivamente per cause di forza maggiore quali: infortunio, malattia, impossibilità ad essere in loco, ecc. Tutte queste cause devono essere comunicate via email o telefonicamente 48 ore prima dell'inizio del periodo di noleggio e comprovate tramite certificato medico o altro documento attestante il problema.

 

The amount paid for the rental can be refunded exclusively for reasons of force majeure such as: accident, illness, inability to be on site, etc. All these causes must be communicated via email or telephone 48 hours before the start of the rental period and proven by medical certificate or other document certifying the problem.

​

Der für die Miete gezahlte Betrag kann ausschließlich aus Gründen höherer Gewalt wie Unfall, Krankheit, Unfähigkeit, vor Ort zu sein usw., zurückerstattet werden. Alle diese Ursachen müssen 48 Stunden vor Mietbeginn per E-Mail oder Telefon mitgeteilt und durch ein ärztliches Attest oder ein anderes Dokument nachgewiesen werden, das das Problem bescheinigt.

bottom of page